La nostra tedeltà, la nostra intelligenza la nostra immaginazione.
But if we use our imagination, we got something here.
Però se si usa l'immaginazione... ah, ho una cosa qui.
He becomes an interesting interlocutor and his stories amuse our imagination.
Diventa un interlocutore interessante e le sue storie divertono la nostra immaginazione.
It takes our breath away and ignites our imagination.
Toglie il fiato... e accende la nostra fantasia.
Our future is only as small as our imagination.
Il nostro futuro e' limitato quanto la nostra immaginazione.
But these renderings are just a starting point for our imagination and for yours.
Ma queste rappresentazioni sono soltanto un punto di partenza per la nostra e la vostra immaginazione.
Assuming the deployment of 5G begins in 2019, it might take more than 10 years to achieve the 5G network in our imagination.
Supponendo che la distribuzione di 5G inizi in 2019, potrebbe essere necessario più di 10 anni per realizzare la rete 5G nella nostra immaginazione.
And to recognise that knowledge itself is never more real than in the beauty of our imagination.
E riconoscere che la stessa consapevolezza non e' mai piu' reale che nella bellezza della nostra immaginazione.
Well, at least we know he's not a figment of our imagination.
Beh, almeno ora sappiamo che non e' un frutto della nostra immaginazione.
We cannot tell what is real and what is our imagination.
Non possiamo dire cosa sia reale e cosa sia la nostra immaginazione.
Unforgettable adventure enriches our knowledge, but also increases the power of our imagination.
Avventura indimenticabile arricchisce la nostra conoscenza, ma aumenta anche il potere della nostra immaginazione.
Because if we look at the Earth the way it should be, it would be something like this very inspiring image where darkness is for our imagination and for contemplation and to help us to relate to everything.
Perché se guardiamo alla Terra nel modo in cui dovrebbe essere, sarebbe qualcosa come questa immagine davvero ispiratrice dove il buio va immaginato e contemplato e ci aiuta a collegarci con ogni cosa.
It frees us from the constraints of our imagination.
Ci libera dai limiti della nostra immaginazione.
So all the tools are out there, and the only thing that limits us is our imagination.
Gli attrezzi del mestiere sono disponibili, l'unica cosa che ci limita è la nostra immaginazione.
LEGO has essentially taken the concrete block, the building block of the world, and made it into the building block of our imagination.
LEGO ha preso il blocco di cemento del mondo reale, e l'ha reso il materiale edile della nostra immaginazione.
There's nobody I'll meet in my life will ever live beyond 200 years, so we thought that's a perfect place where we should situate our plan and let our imagination take flight.
Non incontrerò mai nessuno durante la mia vita che vivrà oltre quella soglia di 200 anni, quindi abbiamo pensato che è il lasso di tempo perfetto in cui far dipanare il nostro piano e abbiamo lasciato volare le nostre immaginazioni.
Throughout the history of computers we've been striving to shorten the gap between us and digital information, the gap between our physical world and the world in the screen where our imagination can go wild.
Nella storia dei computer abbiamo cercato di accorciare la distanza fra di noi e l'informazione digitale, il gap tra il nostro mondo fisico e il mondo dentro lo schermo dove la nostra immaginazione può spaziare.
Today, we started by talking about the boundary, but if we remove this boundary, the only boundary left is our imagination.
Oggi abbiamo iniziato parlando di limiti, ma se rimuoviamo questi limiti, l'unico limite a rimanere è la nostra immaginazione.
And remember, we are only as great as our imagination, as big as our dream.
E ricordatevi, siamo grandi quanto la nostra immaginazione, grandi quanto i nostri sogni.
Our imagination has become an ecological force.
La nostra immaginazione è diventata una forza ecologica.
Uncontacted peoples hold a mystical and iconic role in our imagination.
Le tribù mai contattate svolgono un ruolo iconico-mistico nella nostra immaginazione.
But though these Martian vistas resemble the deserts of our own home world, places that are tied in our imagination to ideas about pioneering and frontiers, compared to Earth Mars is a pretty terrible place to live.
Ma sebbene questi scorci di Marte assomigliano ai deserti del nostro pianeta madre, luoghi legati nel nostro immaginario alle idee di pionierismo e di frontiere, paragonato alla Terra Marte è un posto piuttosto terribile dove vivere.
As Marcel Proust said, it's our imagination that is responsible for love, not the other person.
Come disse Marcel Proust, è la nostra immaginazione la causa dell'amore, non l'altra persona.
It's just a matter of how far our imagination will take us.
È solo questione di quanto lontano ci porterà l'immaginazione.
Who knows where our imagination and willpower can lead us?
Chissà dove ci può portare l'immaginazione e la volontà?
But for my generation of people, software is the interface to our imagination and our world.
Ma per le persone della mia generazione I software sono l'interfaccia tra la nostra immaginazione e il nostro mondo
In 2016, it is the dimension of our being itself that cries out for its fair share of our imagination.
Nel 2016, è la sfera stessa del nostro essere che esige la sua giusta parte della nostra immaginazione.
The ripples of the personal DNA revolution may be hard to predict, but one thing is certain: revolutions don't go backwards, and DNA technology is already spreading faster than our imagination.
Gli sviluppi della rivoluzione del DNA personale possono essere difficili da predire, ma una cosa è certa: le rivoluzioni non vanno a ritroso, e la tecnologia del DNA si sta già espandendo più velocemente di quanto possiamo immaginare.
So when we do this, and we've taken this journey into the ocean, we use our imagination.
Così quando lo facciamo, e intraprendiamo questo viaggio nell'oceano, noi usiamo l'immaginazione.
And I've learned that that deep-ocean environment, and even the shallow oceans, are so rich with amazing life that really is beyond our imagination.
E ho imparato che le profondità dell'oceano, anche gli oceani poco profondi, sono ricchi di vita sorprendente che realmente va al di là della nostra immaginazione.
And not only that, we've used our imagination to thoroughly trash this globe.
E non solo, abbiamo usato la nostra creatività per riempire di rifiuti il pianeta.
Our imagination might shrink; our hearts might dwindle, and our humanness might wither if we stay for too long inside our cultural cocoons.
La nostra immaginazione potrebbe restringersi. I nostri cuori potrebbero farsi più piccoli. E la nostra umanità appassire se stiamo troppo a lungo nei nostri bozzoli culturali.
1.6673080921173s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?